Introducing 'Between the Lines: The Capital Language Report'
A New Report for National Capital Region's Language Professionals
In a changing industry, staying current is everything.
If you’re an editor, translator, or writer in Canada today, you know the ground is shifting beneath our feet. AI tools are evolving at a dizzying pace. Client expectations are changing. The very business of language work is being redefined.
Keeping up can feel like a full-time job on its own. We’re often so deep in our projects—wrestling with a tricky translation, polishing a final manuscript, or crafting the perfect sentence—that it’s hard to find the time to look up and see the bigger picture.
That’s why we’re launching Between the Lines: The Capital Language Report.
It’s the essential briefing you’ve been missing, a curated report built by language professionals, for language professionals, arriving in your inbox every two weeks.
What is Between the Lines?
Think of us as your trusted colleague who spends their time sorting through the noise to bring you what truly matters. We are Editors Ottawa-Gatineau new publication focused on the news, insights, and developments essential for language professionals in Ottawa-Gatineau, and the broader Canadian community.
Each edition is designed for busy professionals, delivering practical value with no filler. You can expect:
AI watch: Clear, balanced analysis of the latest AI tools and trends. We’ll tell you what’s new, how it affects your work, and whether it’s worth your time, without the hype or the panic.
Industry intelligence: Key updates from professional associations like Editors Canada and ATIO, changes in government policy (like from the Translation Bureau), and shifts in the publishing and communications industries.
Tools and technology: Practical updates on the software and platforms you use every day, from style checkers to translation memory tools.
Professional development: Curated opportunities for skills training, certification, webinars, and career growth.
Regional connections: A special focus on the Ottawa-Gatineau market, including government contracts, local networking events, and bilingual market developments.
Our mission is to help you stay current, competitive, and connected to your community. We’ll track the developments so you can focus on what you do best: crafting language with precision and care.
Who is this for?
Whether you're a freelance technical editor in Kanata, a literary translator in Montreal, an in-house writer in Gatineau, or a communications specialist in Toronto, Between the Lines is for you. We are building a community for all of us who work with words for a living.
The first full edition is coming soon. Subscribe today to make sure you don't miss it. It’s free.
Join us as we read between the lines of a changing industry, together.
Yours in language,
The team at Editors Ottawa-Gatineau

